Litre funéraire de Rannée

   Sous l’Ancien régime, une litre funéraire (du latin médiéval lista, « bordure ») était une bande noire, en tissu ou peinte, ornée des armoiries du défunt, posée à l’intérieur et parfois à l’extérieur d’une église pour l’honorer. Elle se nomme également litre seigneuriale ou funèbre, ceinture funèbre ou de deuil.
   Interdite à partir de la Révolution, voire détruite car représentante pour certains des privilèges de la noblesse, la litre se fait rare à notre époque. La commune de Rannée (Ille-et-Vilaine) a la chance d’en posséder encore une, en son église.

   Cet édifice, dédié à Saint Crépin et Saint Crépinien, est composé d’une première partie de style roman (reconstruite entre 1168 et 1178 à la suite d’un incendie), et d’une seconde, de type « gothique finissant », datant des XVIème et XVIIème siècles. (1)

Église de Rannée
Vue nord est
(photo personnelle)

Église de Rannée
Façade nord
(photo personnelle)

Église de Rannée
Façade ouest
(photo personnelle)

Église de Rannée
Vue sud-ouest
(photo personnelle)

   Lors de cette deuxième période de reconstruction, et plus précisément entre 1562 et 1673, les ducs de Brissac étaient les seigneurs de la Guerche (paroisse de Rannée). (1)
   La présence de cette puissante famille est corroborée par l’abbé Amédée Guillotin de Corson (1837-1905). Dans son pouillé (*) historique de l’archevêché de Rennes, il écrit qu’ « en 1685, on constata la présence des armoiries des ducs de Brissac, barons de la Guerche, dans la maîtresse vitre de l’église de Rannée, sur un banc seigneurial placé dans le chanceau et sur deux lisières faisant le tour de l’édifice, tant en dedans qu’en dehors ». (2)

   La litre funéraire aux armes de la famille de Brissac, encore visible de nos jours en l’église de Rannée, serait-elle un vestige de ces lisières ?

   Réalisée au cours du XVIIème siècle, elle subsiste à l’état fragmentaire, sous la forme d’une peinture polychrome, posée à même l’enduit du mur. (3)

   En étudiant le blason en présence, elle semble être dédiée plus particulièrement au couple formé par Louis de Cossé-Brissac et son épouse, Marguerite-Françoise de Gondi.

Litre funéraire de l’église de Rannée
(photo personnelle)

À gauche de la litre se trouve le blason de la Maison Cossé-Brissac.

De sable, à trois fasces d’or dentelées en partie basse (4)

Litre funéraire de Rannée
Détail du Blason
(photo personnelle)

À droite, le blason de la Maison de Gondi.

D’or, à deux masses d’armes de sable, passées en sautoir et liées de gueules par le bas (5)

Louis de Cossé-Brissac et Marguerite-Françoise de Gondi se marièrent le 3 mai 1644 à Brissac (Maine-et-Loire).

« Monseig(neu)r Louis
de Cossé, et
Mademoiselle
Marguerite
de Gondy

Le troisiesme j(ou)r de may 1644 apres
un ban de mariage publié en cette
église et la dispense des deux aultres
de Monseig(neu)r l’evesq(ue) d’Angers sans qu’il
se soit trouvé opposition ny empesche(ment)s
aucun se sont faict promesse de mariage
per verba de pr(esen)ti (**) chacuns de très haut
très puissant et très illustre seig(neu)r Monseig(neu)r
Louis de Cossé fils ayné du très hault
très puissant, et très illustre seig(neu)r Monseig(neu)r
François de Cossé duc de Brissac, pair et
grand panetier de France, chevalier
des ordres du roy (etc). et de très haulte
très puissante, et très illustre dame Madame
Guyonne de Ruellan duchesse de Brissac,
Et de très haulte, très puissante, et
très illustre damoiselle, Mademoiselle
Marguerite de Gondy, fille de très hault
très puissant, et très illustre seig(neu)r Monseig(neu)r
Hanry de Gondy duc de Raïs, et de
Beaupreau, pair de France, chevalier
des ordres du roy et de très haulte,
très puissante, et très illustre dame
Madame Jeanne de Scepeaux, duchesse
de Rais, et de Beaupreau par devant
Charles (rayé : illisible) de (rayé : illisible) Beaumont abbé
(rayé : illisible) dudit lieu, domaine du pais de
rais en la chapelle du chasteau
de Machecou(l), es (rayé : illisible) pre(sent)s
dud(it) Hanry de Gondy, de très haultes
très puissantes, et très illustres personnes
Thimoleon de Cossé et de Marie
de Cossé maréchalle de la Melleraie
lesquels sont arrivez en cette ville
le vingt septiesme jour de may mil
six cents quarante-quatre […]
[…] »

Acte de mariage Louis de Cossé-Brissac et Marguerite-Françoise de Gondi
(Archives départementales de Maine-et-Loire – Brissac – Saint-Vincent – mariages, sépultures – 1623 – 1667 – non coté – vue 57 sur 171)

   La famille Cossé-Brissac est une famille noble du Grand Ouest (Pays de la Loire et Bretagne, principalement), comme en témoignent les nombreux titres de Louis.

   Louis de Cossé-Brissac, né le 5 septembre 1625 au château de Brissac, décédé en 1661 à Paris, fut le 3ème duc de Brissac, duc de Beaupréau, marquis de Thouarcé et d’Acigné, comte de Chemillé, baron de Montjean, Pouancé, Coëtmen, Châteaugiron, Malestroit, vicomte et baron d’Esquetot, seigneur des Huguetières, Marcillé, Brigné, Luigné, Martigné-Briand, Estelan, Poligné, Saint-Aubin-du-Cormier, la Motte-Augirard, Mée, Sillé-le-Guillaume, Pair et Grand Panetier de France. Il est le fils de François de Cossé et Guyonne Ruellan. (6)

   Marguerite-Françoise de Gondi, née en 1615, décédée le 31 mai 1670 à Paris, était l’héritière de Beaupréau, Chemillé et du vicomté de Tiffauges, fille d’Henri de Gondi, duc de Retz et de Beaupréau, Pair de France, et de Jeanne de Scépeaux, héritière de Beaupréau. (6)

   Le fils de Louis, Henri-Albert de Cossé-Brissac, n’ayant pas d’enfant, c’est à partir du frère de Louis, Timoléon de Cossé-Brissac, que la lignée des ducs perdure, et ce, jusqu’à Charles-André de Cossé-Brissac, actuel 14ème duc de Brissac. (7)

chateau de Brissac_AD49

Château de Brissac-Quincé (Maine-et-Loire)
(Carte postale – Archives départementales de Maine-et-Loire – cote 6 FI 1810)

   À ce jour, je n’ai trouvé aucun document me permettant d’expliquer pourquoi la litre serait dédiée en particulier au couple formé par Louis et Marguerite, et pas à un autre. Mais un acte notarié spécifique pourrait m’en apprendre d’avantage.

   En effet, la réalisation d’une litre funéraire faisait l’objet d’un contrat chez notaire où étaient détaillés la description des armoiries, la qualité des ingrédients, les délais de réalisation, le prix et le mode de règlement. (8)

   Une nouvelle enquête s’offre donc à moi, dans les archives notariales d’Ille-et-Vilaine pour commencer…

Notes :

  • (*) – pouillé : registre ecclésiastique.
  • (**) – « per verba de presenti » (à travers les mots du présent), cela signifie que les époux ont exprimé leur consentement au présent, sans restriction ni condition suspensive.

Sources :